| Autors |
| Textos |
Podeu enviar comentaris
a |
El
judici crític |
L’etimologia de la paraula crítica (del grec krino,
jutjar) ens informa de la funció essencial que d’antuvi s’ha esperat dels
crítics: l'establiment d’un judici de valor, això és, l'emissió d'un veredicte
sobre una obra o un autor determinat. De manera òptima, aquest acte de posicionament
hauria de tenir, segons el meu parer, dues virtuts essencials: la claredat
expositiva i la justificació. Entenc que per explicar diàfanament un text cal desbrossar-lo,
fer-lo parlar, donar-li un/s sentit/s que permeti/n els lectors establir
els màxims lligams possibles amb el seu bagatge cultural, psicològic i ideològic.
Això és, obrir de bat a bat les seves potencialitats de significació, per
tal que, en última instància, cadascú tingui més elements de judici a l’hora
de fer les seves lectures. O dit d’una altra manera: oferir una justificació
entenedora que esdevingui un punt de referència a partir de la qual cada
lector pugui decidir quina és la seva valoració final de l’obra. Tanmateix,
considero imprescindible tenir en compte que tota manifestació crítica és
indestriable de la idiosincràsia estètica, cultural i ideològica de qui
emet el judici. La conseqüència immediata d’aquesta realitat és que tot
acte d’exegesi hauria d’anar acompanyat d’una declaració d’honestedat, així
com d’una d’adequada justificació de les valoracions realitzades. D’una
banda, ser honest, segons el meu parer, vol dir acceptar que parlem des
del nostre punt de vista, des de la nostra manera d’entendre la bellesa,
les idees i el món en general. De l’altra, justificar una obra implica argumentar
les nostres idees, posar el text en qüestió en relació amb altres textos,
comparar les seves característiques amb les d’altres obres, similars o no,
fer-nos veure, per exemple, si presenta algun aspecte innovador o no, etc. La crítica que proposo entén, a més, que el significat
de les obres no és únic ni inalterable. Això duu implícit que malgrat la
seva voluntat d’explicar, descriure, comparar i judicar, reconeix la impossibilitat
d’estar en possessió de la veritat. Per justificar aquest caràcter variable
en la interpretació sincrònica1 de les obres, em baso en la distinció
que estableix Hirsch sobre el significat i la significació. Segons aquest
teòric, el sentit d’una obra seria el volgut pel seu autor, mentre que la
significació aniria canviant en funció del temps històric i de la subjectivitat
de cada lector. D’aquesta manera, en el comentari dels poemes, vull fer
compatible, si s’escau, el significat fix i objectiu volgut per l’autor,
amb les significacions de caire variable, que estan en funció dels condicionaments
personals de cada lector. Es tracta, per tant, d’un enfocament crític, que
emparant-se en el nou paradigma de la literatura comparada, no renuncia
a cap de les fonts que puguin ser útils en la lectura d’un text. En aquest
repte, no defujo la responsabilitat personal d’emetre un judici, que és
el que s’espera de la crítica, amb el benentès que es tracta d’un judici
plenament subjectiu i que, en conseqüència, pot ser o no compartit amb els
realitzats per altres lectors. Faig meu, doncs, el pensament de Barthes
quan afirma que la crítica "és una successió d’actes intel·lectuals profundament
immersos en l’existència històrica i subjectiva del que els duu a terme,
és a dir, d’aquell que els assumeix"2. Això em duu a desitjar per a la crítica un eixamplament
de les seves funcions. Seguint l’ideari d’Auden, defenso com a òptimes aquelles
lectures que ens faciliten l’accés a l’entrellat de les obres o que ens
acosten a la realitat dels seus autors. I vindico, és clar, la necessitat
que l’acte crític sigui capaç d’establir relacions i comparacions entre
obres de diferents èpoques i cultures. Considero encara igualment vàlides
totes aquelles aportacions que ens ajudin a revocar lectures subestimades,
a descobrir obres interessants i desconegudes, a explicar o aclarir el procés
de la creació artística, sense oblidar tampoc aquelles anotacions que ens
permetin establir relacions amb qualsevol de les altres parcel·les de la
nostra condició d’éssers humans. Finalment, i subscric de nou les paraules d’Auden, entenc
que l’opinió del crític, en última instància, ha de ser estrictament això:
una opinió autoritzada, però mai un consell. Faig meu, per tant, la seva
formulació ben explícita: "La responsabilitat de les meves lectures em pertany
i ningú de la terra pot assumir-la per mi". Estem entrant, de ple, en el
món subjectiu i personal de cada lector. Ara cal que ofereixi alguns arguments
teòrics del perquè atorgo tanta rellevància a l’acte
individual de la lectura.
1
La valoració diacrònica no és l’objectiu d’aquesta web.
________________________________________________________________
2 Tradueixo
de la versió castellana. BARTHES, R.(2002). Ensayos críticos. Barcelona:
Seix Barral, pàg. 348.