Paradoxes of cybelculture" [1]
Domingo Sánchez-Mesa Martínez
Universidad Carlos III, Madrid
The vanishing of bodies.
Flesh turned into word. Incorporeal minds flowing through networks to materialise
into provisional graphic chains on the shiny screen of a computer... Communities
of internauts, teleworkers, scholars and voyeurs. How far are we from that
category of I for the other-the other for me of Bakhtinian architectonics?
How far from the closeness of the body and language on one side, and the marketplace,
the chronotope of the carnivalesque imaginary on the other? We know that the
ideas of individual, otherness and community are inseparable in Bakhtinian
philosophy. Bearing them in mind, let us examine the virtual communities
which already exist around us and which may eventually become the backbone
of cyberculture.
a) Informatics as a series of material, technological, economic and social structures that make the information era possible.
b) The poststructuralist theory of the subject as a discursive and informational construct.
c) The postindustrial or global phase of capitalism, with information as its main merchandise.
1. First there is the cyborg as an ideal military machine (embodied by the popular Terminator, Robocop and similar versions).This is related to the treatment of the body as a merchandise (sale of blood, semen, black market of organs, surrogate mothers, etc.), and to international exploitation circuits.2. Second, there is the idea of the progressive conversion of all of us into “everyday” cyborgs, as we incorporate technology into our daily routine.3. However, I have already introduced a feminist version of the cyborg myth which is much more exciting: Donna Haraway’s in her Cyborg Manifesto (1991). Haraway studies the hybrid condition of cyborguesque subjectivity as a symptom of crucial political questions and she does so through a hybrid discourse in itself, half way between theory and fiction. The specific aim of Haraway’s critique is the supposed neutralism of patriarchal scientific rationality. Changing the negative perception of this myth, as a symbol of the end of masculinity, feminist critique starts to understand it as a sign of human ontology in cyberculture. This strategy of hiding polarities (the natural/artificial; mind/body; the internal/external; masculine/feminine, etc.) around which the subject was structured in the western philosophical tradition calls for deconstructing the hierarchies underpinned by those dualisms. The manifesto, apart from dealing a sharp blow to western metaphysics, also takes on the prejudices of feminism against science and technology. Women need not be at the farthest end from technique, as a supposedly more natural or biological subject. Cyborg imaginery becomes a dialogic toolkit not far from the carnivalising effects of the Bakhtinian grotesque.
In the book about Rabelais, the grotesque body is the one which exceeds its own limits, or does not reach them: deformity, gigantism, functions which expand the body or its fluids beyond their wrapping. Bakhtin interprets grotesque images in their positive and deep meaning, beyond their superficial meaning of satirical critique (looking for its origins and explaining its meaning). When he differentiates the grotesque from the classical and naturalist ways to describe the human body, Bakhtin identifies a particular conception of the whole body and its limits (Bakhtin 1987: 284). He declares the grotesque is interested in everything that seems to want to get out of the body, everything that leaves, makes it bloom, overflows the body, everything that tries to escape from it. This is how outgrowths and ramifications, that is, everything which, extends the body and links it to other bodies or the non-corporal world, acquire a particular value. (285). The bulging eyes, the open mouth, the huge nose are key parts of the grotesque in the body. Moreover, according to Bakhtin, “the grotesque body is a body in the act of becoming”. It is incomplete but “continually built, created, and builds and creates another body” (Bakhtin 1984: 317).
The grotesque therefore has to do with overcoming the borders between bodies and their isolation in capsules. In cyberculture bodies are connected to machines, and to each other, but in a way that makes them increasingly isolated entities. Their contact is virtual. The cyborg breaks the borders between the body and everything else. Even if it is often not in the regenerating and ambivalent meaning of the carnivalesque grotesque (let us consider the David Cronenberg’s interesting reflection in Crash), there is no reason why it should not (Ridley Scott’s Blade Runner).
As Hitchcock argues, it is interesting to see that Bakhtin mentions disease among the main events that affect the grotesque body, that is, the acts of the body drama [6]. Indeed; disease cannot be initially considered as an element or a part of the grotesque body, though it increases the death-birth regenerating principle of of carnivalesque logic. The beginning and the end of life are inseparably intertwined...Hence the fascination exerted on Bakhtin by the Hippocratic Anthology (Rabelais’ main source), where disease and death are next to life in a single continuum. Embodiment, that is, the specific subjective experience of imperfections and pain, is the condition of the grotesque body, according to Hitchcock (1998). In principle, these are the terms to describe Case’s experience of his own bodiness in Neuromancer, but they are far from the regenerating effect and the humanistic optimism of carnivalesque laughter.
Case is a character who is as empty as his name, some sort of a puppet in the hands of the AI called Wintermute. The perverse Riviera hardly finds physical traits to parody him. His relationship with the environment appears to be the trait of the imaginary times of the novel: almost total alienation from nature [7]. His human relationships are poor and equally empty. He is not linked to anybody, and his Ono-Sendai Cyberspace 7 deck is his greatest object of affection. What is more, the happy ending does not reunite him with Molly the mercenary, his natural companion during the adventure, but with the ghost of his dead girlfriend (Linda Lee) again in cyberspace. We can only “watch” Case when he is connected via simstim with Molly’s vision and sees himself, pale, just before the last attack against the security system of the Ashpools:
"And found himself
staring down, through Molly's one good eye, at a white-faced, wasted figure,
afloat in a loose fetal crouch, a cyberspace deck between its thighs, a band
of silver trodes above closed, shadowed eyes. The man's cheeks were hollowed
with a day's growth of dark beard, his face slick with sweat.
He was looking at himself " (Gibson 1984:301).
Besides electronic connection, the other time Case is inside Molly, during sexual intercourse, is nevertheless described with sensations of cyberspace. The shiny parallel universe colors the experience of the flesh:
"[...] As she began to lower herself, the images came pulsing back, the faces, fragments of neon arriving and receding. She slid down around him and his back arched convulsively. She rode him that way, impaling herself, slipping down on him again and again, until they both had come, his orgasm flaring blue in a timeless space, a vastness like the matrix, where the faces were shredded and blown away down hurricane corridors, and her inner thighs were strong and wet against his hips." (p. 45)
The finished, isolated and closed body is ignored because it is grotesque. According to Bakhtin, the grotesque image shows not only the external but also the internal physiognomy of the body: blood, bowels, heart and other organs (1987: 286). In a curious and new coincidence between the grotesque and an obsession for the proper reversibility of the postmodern body, the skin opens to reveal a hybrid internal structure between muscles and nerves and electronic circuits.
The ultimate fantasies of a body which is perfected and freed from the painful limitations of what is human thanks to technology uphold the Cartesian conception of the body as an entity divided into an immaterial part, which ultimately rules over the set and another material and corruptible part, the body. It is easy to imagine the transfer made by this technological scatology representing the brain as a computer. The politics of the grotesque body, within cyborguesque imagery itself, can be projected on this end of the millenium reality so as to critically question the perversions of the disciplinary and official discourses of the Europe of François Rabelais: the ideology of the perfection of the body (one of the causes of the contemporary neurosis of thousands of people, though only in those parts of the world where this can be a problem), of the isolation of individual bodies as closed units; the cult to the ruling superiority of the head of the new canon of cyberculture: the brain and its electronic extension; the joyful falsification of sex in the territory of cyberspace under excuses sometimes as deforming as the pleasures of the virtual carnival and the safety of a sex which is threatened by plagues, etc. As Paul Virilio argues (1997), today, more than ever, it is necessary to find contact again. Today, more than ever, it is essential to rematerialize the body and the world, to oppose the isolation where the advertising dynamic of the mass media culture leads us. Under the empire of velocity we experiment the shrinking of the earth in our mental representation, which may lead to the loss of our own body. Virilio believes that nobody can have an individual body without an individual world, an individual situation. Being is being present here and now. Telepresence delocalises the situation, the body (1997: 46). The whole problem of virtual reality also threatens to cause the loss of the other. The real city, the real social space for Virilio, as it was for Bakhtin, is in danger with virtual space-time. The city, the public space of the marketplace, is the place of the social body, though, according to Virilio, the fact of being closer to someone who is far than to a person next to you implies the political dissolution of the human species. He believes the loss of one’s own body entails the loss of the other’s body to benefit some sort of ghost of someone who is far away, in the virtual space of Internet or on television, which he calls a skylight (48).
Ironically, we may not be very far from the critical inversion of Nietzsche who asked us to love strangers as we loved ourselves. In the values of Bakhtinian architectonics this motto is acceptable because of the broad concept of the history of meaning suggested by great time, but never if it means sacrificing love for our neighbors. Moreover, Bakhtin thought about the stranger more in historical terms than in terms of synchrony in time. Of course, he could not think in the terms new media use to allow us to relate to the world today: ubiquity, instant and immediate character, total vision... Paul Virilio wonders what this has to do with democracy.
The increasingly obvious divorce between minds and bodies suggest we face nothing but another strong revitalisation of metaphysics, this time under the form of a technological scatology. Earlier on we referred to the new mysticism of the technopagans, an ideology of the antiphysis which tends to place a whole set of supernatural entities in cyberspace which turn it into the space of the sacred. The electronic adventures of Gibson’s novels confirm this assertion. In Neuromancer, the title itself is already evokes the figure of the necromancer, who brings the dead back to life. Case, a hacker who is connected to the matrix, to cyberspace, tries to recover control over his body and freedom to ride across cyberspace. He connects neuronally through his computer and is guided by a digitalised conscience, which is nothing but the virtual reconstruction of Dixie Flatline, the old cowboy who was the example of one of the myths of the most radical post-humanism, the final victory over death... Artificial intelligences (extremely advanced programs, giant constructs of artificial personality, which acquire autonomy in networks and outside them) work as authentic deus ex- machinas in the life of human characters and events in Neuromancer. In his later novels, Count Zero and Mona Lisa overdrived, they become the loa, some sort of a pantheon of voodoo divinities. When Case finally finds Neuromancer, the latter, under the appearance of an enigmatic child, tells him he was wrong, because living there is living. There is no difference (Gibson 1984: 303). Ghosts exist in cyberspace.
We might also wonder about the meaning of the modern taste for the disintegration or dissection of bodies, or at least its contemplation in horror or gore films or simply in the most digestible thrillers about psychopaths (The Silence of the Lambs; Seven; American Psycho, etc). A different meaning underlies the detailed descriptions and body fragmentation of Rabelais’ Gargantua. There, blows and battles showed the scientific interest for an anatomy brought to the forefront by a modern writer who aims at putting an end to both the superstition about the blemishes of the body and the recklessness that his contemporaries had fallen into due to the lack of a morale of the body. The question immediately springs: Does the current obsession with this violent fragmentation have the same meaning as in Rabelais? Is there a positive project behind it? The answer must be no, and has to do with the degradation of the grotesque into its negative aspects, the loss of its ambivalence and regenerating potential.
Today, the images of the grotesque convey the horror of the body rather than its celebration. This horror involves the transformation of sex from maximum source of pleasure to potential source of horrible destruction. They also evoke our own cultural trauma of atrophy because of the progressive loss of our cognitive and physical skills as we increasingly rely on technology. But this horror also has to do with expelling death from our lives, that is, again, with the loss of the ambivalence of the grotesque body. The grotesque body of the cyborg is designed to last. The medieval and modern grotesque body revealed the artificial character of institutional discourses. It was finite and believed in its regeneration within a collective meaning of existence. It was collective in the social and natural meaning of connection with nature. Setting the limits and the concept of the body was contested by the excess of that corporal hyperbole, namely the giants Gargantua and Pantagruel. The excellence of the higher physiological functions was continuously brought down by their “low” counterparts. Moreover, the infinite perfectibility of the cyborguesque body is equally contested by the grotesque body. Deformity is its business card.
The subordination of what is physical, and “real” by extension, to what takes place in the matrix or cyberspace is central in the development of the plot of Neuromancer. Gibson presents us a future in which genetic manipulation and surgery can significantly reconstruct or improve any body (as happens with Molly or Riviera) to the point of extending life (the smuggler Julius Deanne), transplanting any organ (Case) or even designing physical appearance almost at will (The Modern Panthers). Case’s fall out of grace is described as a kind or curse. He is sentenced to the prison of his own flesh. The syntactic structure of the novel itself seems to underline this separation between mind and body, and between cyberspace and reality. Every time Case gets connected, Gibson starts a new paragraph. Finally, artificial intelligences seem to work like the separate lobes of a large brain, whereas humans are the bodies A.I.s need to perform the actions that will lead them to a full autonomy.
According to Bakhtin, Rabelais is a consequent materialist who focuses his materialism on the body. Surprisingly, the Russian critic argues that Rabelais, by dignifying the corporal materiality of man, is tracing his deification (i.e. the praise of Pantagruelion Book II, Chapter LI, in Bakhtin,1987: 331). According to him, technical inventions allow connection and contact among all humans. Humanity in material and effective contact...will be able to rule over time. However, the immortality of the breeding body occurs beyond the individual biological body. It is the grotesque as a historic and progressive body of humanity, in its collective sense, which can provide something useful for cyberorganic critique. The critical potential of the ambivalence of the grotesque is equally questioned when the logic of the biogenetic reproduction is challenged as duplication cloning or perfect and total duplicity. The duplication of the grotesque body is always difference, disjunction (Hitchcock 1998).
At this point, it is worth remembering that the Bakhtinian celebration of both the collective memory associated to the carnivalesque cosmovision and the social-popular body symbolized in the grotesque does not entail a destruction of the individual body. The dialogical relationship that links the social and the individual is not solved in a simplistic way in favor of either pole. This idea of individuality is different from that of the autonomous and unitary subject of Cartesian rationalism. It is probably non identifiable with that of democratic liberalism, or with the official Marxist sociological doctrines which would make millions of individual bodies disappear for the sake of the brilliant collective body [8].
After all, maybe Bakhtin, who joked comparing himself to Sir Ciapaletto, the apocryphal saint of Boccaccio’s story, and who cited the popular tradition of the cult of relics as one of the main sources of grotesque imagery, would smile willingly if the prosthesis he used and never managed to adapt to were found and added to the gallery of stories and testimonies that make up his own hagiography. He certainly experienced the so-called ghost limb, and lived in pain for a great part of his life. All that, added to the circumstances we know he worked in, make the Rabelais book even more impressive. It is probably his most arguable book, but it is still full of suggestions for a contemporary cultural critique.
3. Bakhtin in the net. Hypertextuality and dialogism [9]
The proponents of the hypertextual revolution consider this new text type, the tree-like electronic text or hypertext, to be a common space shared through broad intertwined networks. According to them this situation was prefigured by the following poststructuralist critics: Barthes and his notions of lexia or the death of the author; Foucault and his idea of the text as an node which is interconnected with many others through a network of cross-references; Derrida and his insistence on the irrelevance of the hors-texte and on dissemination, and Bakhtin himself and his ideas on dialogism, intertextuality and textual poliphony. Intertextuality (a feature of all texts that hypertext simply makes more explicit), the diversity of voices and decentering are the pillars of G Landow’s comparison between hypertext and poststructuralist theory (1992). He argues that all these critics have been struggling to overcome the limitations of the written book as a cultural artefact and played the role of prophets of a new textuality whose advantages he enthusiastically defends. Landow is certain that hypertext is set to reconfigure both literary creation and literary consumption and education [10]. Whether we share such enthusiasm or not, it is obvious that the theoretical base of this support for hypertextuality is certainly weak and the assimilation of Bakhtinian ideas about poliphony in Dostoievski’s novels is somehow deforming.
First of all, hypertext, as a tree-like and electronic text which is easy to manipulate, would not exist without a hypertextual, that is a multisequential, conception of writing which is not only a consequence of computers and informatics. Hypertext does not appear all of a sudden as a consequence of technique. It does because there are certain epistemological conditions that make the use of computer technology possible to create what we have decided to call hypertext at a certain point. In other words, without post-structuralism, hypertext would not have been possible.
Moreover, besides this more historical view of hypertext, we should consider the literature labeled as pre-hypertextual, be it modern or postmodern, as the result of some contemporary conceptual or aesthetic changes instead of rewriting teleologically, that is, retrospectively, the history of a series of literary developments and experiments whose culmination is represented by hypertextual literature. Multiperspectivism, heterogeneity, fragmentation, polyphony, metarreflection and collage are all characteristics or artistic practices floating in the air of the 20th century.
But let us now focus on the hypertextual reading of Bakhtin’s above mentioned ideas. George Landow compares the experience of reading hypertext to Bakhtin’s theses about polyphonic novels. According to Landow, Bakhtin described Dostoievski’s novels as if they were hypertextual fictions where the individual voices assume the form of lexiae (1992: 23). “Hypertext prevents from the tyranny of a single authoritarian voice”, adds Landow. As any careful reader of Bakhtin knows well, polyphony is a narrative category that involves the way the narrator’s voice relates to, is introduced in or penetrated by the voices, and thus the intentions, of the characters. Authorship is not in danger in Bakhtin. What we do see in his theory on the novel and the pages he devotes to poetry, is that there is a particular form of authorship praised among the others. Polyphony is a metaphor used by Bakhtin to stress the will of writers who, like Dostoievski, are ready to understand the truth locked in the utterances of others, of the characters thanks to the introduction of the plurality of the social languages in which the multiplicity of consciences are incorporated. It is impossible to write a polyphonic novel without a narrative framework, a voice which provides a dialogical environment, a space to organize the plurality of voices. Besides, polyphony does not have anything to do with the combinatory potential of textual fragments or lexiae, which is the new feature of hypertext, with its different possible meanings. Also in relation to Bakhtinian poetics, the Brazilian Arlindo Machado (1997) suggests that hypertext exposes the network of dialogical relations which underlie any work of textual writing. It does so as if it were the x-ray of a painting, underlining the principle of the classical labyrinth as the epistemological model which could be the basis of the new hypertext.
It is obvious that hypertext allows the reader to choose the way to organize his reading depending on his interests. It even allows him to manipulate the text (adding notes and comments, modifying its presentation), but this does not imply the distance between author and readers completely disappears. Moreover, this interactivity of electronic texts is not as revolutionary as it seems. In oral literature, texts are told or sung to people, thus entering a stream of popular variations and reinterpretations. The Spanish writer Arcipreste de Hita himself, author of one of the best works of European carnivalesque literature, El Libro de Buen Amor, explains that the rhymes offered there are to be used by those who can sing-rhyme properly (“a quien bien trobar supiere”). This oral character as well as the chance for the reader to become in co-responsible for the text creation are features praised by the theoreticians of hypertext. However, they existed much before the digital era. Nowadays, the predicament of image in cyberculture entails a reinforcement of the oral word versus the written word, which becomes even more colloquial in the greater simultaneity of electronic communication. This, added to the greater mobility of literary and cultural agents, can partly explain notorious facts such as the Nobel Price for Literature awarded to Dario Fo, a kind of minstrel of the information era...
In more recent times we find artistic manifestations based on the principle of multisequentiality or fragmentation as well: Calder’s mobiles; the new theater practiced by the Living Theatre and its many heirs; the master filmmakers of the Nouvelle Vague and the writers of the Nouveau Roman; Julio Cortázar’s Rayuela or the experiments of the Group Oulipo, where Raymond Queneau (Cent Mille Milliards de Poêmes), George Perec (La vie, mode d’emploi) or Italo Calvino’s hyper-novels (Se una notte d’inverno un viaggatore: Il castello dei destini crociati) explored the limits of potential literature, following the path set by the master Jorge Luis Borges and his fascinating collection of tales, Ficciones (The Garden of Forking Paths).
Another feature highlighted as innovative of the electronic text is its non-linearity compared to the sequential development of canonical literature. As Espen Aarseth argues, the semantic ambivalence of classic texts and the interdiscursive nature of lineal reading must not be confused with the multiplicity or expressive variability of the cybertext (which depends on its paraverbal dimension). What we may call ergodic reading [11] does not correspond to the traditional reading process (Aarseth 1997). However, it is also advisable to remember a long tradition of narrative experiments which have challenged the normative character both of linearity and causality in the literary writing associated to books. We can even clearly distinguish an anti-narrative tradition in contemporary literature (Joyce, Proust, Kafka, Faulkner, the theatre of the absurd etc.). Therefore, a novel such Michael Joyce’s Afternoon (1987), which is understood to be one of the canonical referents of hypertextual novel, does not introduce a radical epistemological change in textual theory (Aarseth 1994). Multisequentiality, simultaneity, inconclusiveness, non-linearity, interactivity..., are all features of a hypertextual fiction. They can all be found to different degrees in printed texts. Appart from the support itself, what distinguishes cybertextual literature is its character of a game, with the degree of intervention and risk it implies.
Despite the skepticism raised by this reading of Bakhtinian polyphony, the appearance of this new mode of writing helps us revise certain concepts which have been taken for granted in literary theory. Electronic literature exists. There are interesting experiences which broaden the concept of what is literary beyond printed written texts [12]. Once again we enter the debate about literary canon. The new electronic art does not have a canonical recognition in academic circles yet, though virtual poetry and other manifestations of electronic art are starting to find their place in museums and international exhibitions (i.e. the Museum of Visual Arts and the Digital Salon of New York). We know that broad sectors of literary theory are still reluctant to deal with the increasingly obvious relationship between technology and culture. As we said, this must change if we want this kind of knowledge to have something to say within cyberculture, or at least from its margins.
4. The chronotope of cyberculture. The dialogical mode of communication
There must be few concepts which have become more banal in their application or development than the Bakhtinian chronotope. The attractiveness of this concept may lie in its heuristic potential to combine a historical and a semiotical approach to explain the phenomenon of literary narrative representation. Indeed, in his text about chronotope, the Russian thinker does not consider mimesis to be the explanatory principle of literary creation (Bakhtin 1937-38; 1981), though he faces the capacity of the novel to assimilate historic reality through chronotopes. Once more, a lot of the potential of Bakhtinian theoretical categories lies in their dialogical nature. In this case it is not only an aesthetic category (implied in the figurative dimension of literature and its generic variety) but also a social-historical and even a linguistic one. Our experience is chronotopical and language itself is full of images built in time and space.
In the above mentioned
essay, Bakhtin defines the chronotope of the Chivalresque novel as a miraculous
world in the adventure time. In other words, it is a fragmented unfolding
of time directly linked to the construction of the hero, whose adventures
take place in different settings where there is space for the wonderful
to happen. Later, the gothic novel enlightens the chronotope of the castle,
a place full of relics of the past (arms, portraits of ancestors, signs of
the continuity of heritage through generations). This set is built and permeated
by legends and tradition, where the past is resuscitated on every corner.
We can consider that Gibson’s novel borrows many elements from these
types of chronotopical representation. He does so following a recurrent postmodern
trend in reaccentuating some discoursive genres of the past. In the novel
there is a continuous intervention of what is beautiful, of unexplained facts,
trajectories or objects. This indetermination helps underline the imprecision
of the boundaries between what is real and fictitious and settle the reality
of cyberspace (Alkon 1992). An example of this vagueness is the part where
the digital construct of McRoy Pauley’s personality (Dixie Flatline)
answers Case’s question inquiring what kind of sensations or feelings
he has; strangely, the old informatic cowboy’s explanation includes
the experience of the ghost limb we referred to earlier regarding Bakhtin’s
body:
-` How’s it feel?´
-`It doesn’ t´.
-`Bother you?´
-`What bothers me is, nothin´does.´
-`How’s that?´
-`Had me this buddy in the
Russian camp, Siberia, this thumb was frostbit. Medics came by and they cut
it off. Month later he’s tossin’ all night. Elroy, I said, what’s
eatin’ you? Goddam thumb’s itchin’´, he says. So I
told him, scratch it. McCoy, he says, it’s the other goddam thumb.´
When the construct laughed, it came through as something else, not laughter,
but a stab of cold down Case’s spine. `Do me a favor boy.´
- `What’s that Dix?´
-`This scam of yours, when
it’s over, you erase this goddam thing.” (Gibson 1984: 132)
However, the city turns out to be the privileged set of the action. The cyberpunk vision of the city of the future is not very flattering. The natural world is practically nonexistent . The events take place in a manufactured set which is therefore deprived of any natural law; all except one: don’t get caught... Human beings are almost presented like abstractions. Recalling once again the terms in which Bakhtinian architectonics is explained, an abstraction cannot claim any predicament before the conscience of the other. The crucial element which includes cyberpunk narrative in the long tradition of negative visions about the future of the city is its description as a large network. Cyberspace is the dimension where everything that really matters is contained and really happens: data about individuals, information structures of large corporations, and what is more important, alternative electronic realities. This is the true set for the postmodern actor who, connected to the net, tries to alter the structure of reality manipulating data, pure information, pure virtual nature. Meanwhile, the external city decays becoming increasingly irrelevant. The most important businesses and survival itself depend less and less on what is happening in the streets, in the markets, in meeting points.
The literary representation of the double chronotope, the futurist megalopolis/cyberspace, is logically related to the problem of the status of the fictitious in the novel: what is real, what is fictitious or artificial and what sense it makes point to distinguish between both dimensions. As we move forward in our reading, we realize that the most relevant crossroads of the plot are always played in the matrix, that cyberspace is more decisive almost in any aspect. For instance, in the part where he tells us about the BAMA (Boston-Atlanta Metropolitan Axis), the size of the city is perceived as if it were a microcircuit panel:
“Program a map to display frequency of data exchange, every thousand megabytes a single pixel on a very large screen. Manhattan and Atlanta born solid white. The they start to pulse, the rate of traffic threatening to overload your simulation. Your map is about to go nova. Cool it down. Up your scale. Each pixel a million megabytes. At a hundred million megabytes per second, you begin to make out certain blocks in midtown Manhattan, outlines of hundred-year-old industrial parks ringing the old core to Atlanta ...” (Gibson 1984: 59).
The city is another field of data. Its difference from the matrix is that the latter is cleaner. It is striking to see the almost obsessive presence of trade marks as components of the urban landscape. The logos of major companies fill the lexicon of the novel, in an attempt to make the story sound more truthful.
The overlapping and occasional confrontation between the two main chronotopes of the novel, the city and cyberspace, concentrates the utopian potential of the novel. The immersion in the virtual reality of cyberspace, the broader problem of the postmodern simulacrum, may find an answer in Bakhtin. He defined all utterances, including the artistic representation of the world, as the result of the union between what is given and what is created (Bakhtin 1959-61; 1986). The electronic simulacrum is what is created. It is the reproduction of fragments of reality previously reduced to binary codes, to information. If it invades all the territory of what is given, we can end up in a relationship of inwardness where the literary and aesthetic creation cannot meet outsideness, one of the premises of true comprehension.
5. Conclusion
Neuromancer offers us what we may call a case of mitigated internal dialogism. The novel, though supported indeed by a plot of minor importance, does not develop divided and intensely dialogical minds. It tries to reflect the confusion of the two faces of a future reality discursively. It is based on a mixture of pulp elements and a style full of information and synchronicity, expressing the inherent dilemmas of society at the end of the millennium. Though the relationship between humans and computers acquires major importance in the plot, Neuromancer is not as much about technology or science as about the future. It follows the tradition of the genre of utopia, projecting upon it the contradictions and the widespread lack of answerability of the present (total lack of environmental awareness, corruption and widespread crime, near total power of large corporations, drug abuse, etc.). In short, the novel, imbued with an ironic antihumanism, explores the heterogeneous margins of our culture, emerging cyberculture.
Which is then the chronotope of cyberpunk narrative? Which is the chronotope of those who are ready to flee from the traps of cyberculture? From a dialogical cultural critique, it might be called the chronotope of the virtual traveler struggling in the time of the absolute present. We are travelers in a synchronic and virtual territory and we try to escape from the realm of rhetoric over meaning hoping not to end up trapped in the faded rumor of the brilliant, immediately fungible signs.
Speed, transparence, ubiquity, immediateness, connectivity, information... need not erase outsideness, alterity, detention and the time of reading, poetry, comprehensive communication, dialogue... It is true that Bakhtin does not provide a systematic methodology to criticize cultural texts. His ideas appear among concerns which all revolve around the hinge between thought and life. There are no systematic descriptions in his work. Nevertheless, there is a list of principles which are certainly not original in contemporary philosophy, but offer a rich combination which can prove very useful to create certain antidotes against the craze for speed and the totalizing semiosis of simulacrum.
The pillars of the philosophical
architectonics we can apply to our environment may be uttered as follows:
resisting the escape velocity in the processes of cognition and comprehension,
the deep and lasting dialogue with the texts, the idea of great
time; barely outlined in Bakhtin’s texts but essential, the idea
of “I for the other- the other for me” as well as the model
of dialogical comprehension (dialogical inclusion+ outsideness+
answerability). The grotesque body meets the cyborg, and in that
displacement of the profitability logic that shapes the imaginary of post-capitalist
globality, we find cracks and thresholds where we can practice strategies
of delay, of real knowledge of our objects of study, of a truly comprehensive
encounter with our neighbours, and, of course, with strangers.
ANDERSON, Benedict (1983) Imagined Communities. London, Verso.
AARSETH, Espen J. (1994) “Nonlinearity and Literary Theory”. In G.P. Landow Hypertext/Text/Theory. The Jonh Hopkins Univ. Press, pp. 51-80.
—(1997) Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature. Johns Hopkins Univ. Press.
BAKHTIN, Mikhail M. (1981) The Dialogic Imagination: Four Essays. M. Holquist (ed.); Trans. C. Emerson & M. Holquist, Univ. Of Texas Press Austin [Spanish tran. H.S. Kriukova & V. Cazcarra, Teoría y estética de la novela. Madrid, taurus, 1989].
—(1984) Rabelais and his World. Trans. Helene Iswolsky, Indiana Univ. Press, Bloomington. [Spanish trans. by J. Forcat & C. Conroy, La cultura popular en la Edad Media y el Renacimiento. El contexto de Fraçoise Rabelais. Barcelona, Alianza Universidad, 1987].
—(1986) Speech Genres and Other Late Essays. Caryl Emerson & Michael Holquist, eds. Trans. Vern W. McGee, University of Texas Press, Austin [Spanish tran. by T. Bubnova, Estética de la creación verbal, Mexico, Siglo XXI, 1982].
—(1990) “Author and Hero in Aesthetic Activity”. In Art and Answerability. Early Philosophical Essays by M.M. Bakhtin. Eds. Michael Holquist and Vadim Liapunov. Austin: Univ. of Texas Press, p. 4-256 [Spanish version in Estética de la creación verbal, Mexico, Siglo XXI, 1982].
COLAIZZI, Giulia (1995) The cyborguesque. Subjectivity in the Electronic Age. Eutopías 2ª época; vol. 103. Valencia, Episteme, S.L.
DERY, Mark (1995) Velocidad de escape. La cibercultura en el final de siglo. Trans. by Ramón Montoya. Madrid, Siruela 1998.
GIBSON, William (1984) Neuromancer. Haper Collins, Glasgow, 1993.[Spanish translation by J. Arconada and J. Ferreira. Barcelona, Minotauro, 1989].
HAYLES, Katherine (1992) “The materiality of Informatics” Configurations 1.1. pp. 147-170.
HARAWAY, Donna J. (1995) Manifiesto para cyborgs. Ciencia, Tecnología y Feminismo Socialista a finales del siglo XX. In Eutopías 2ª época. Valencia; Centro de Semiótica y teoría del espectáculo (Univ. Valencia), Episteme & Asociación Vasca de Semiótica [Translation of chapter 8 of Simians, Cyborgs and Women. New York, Routdlege, 1991].
HITCHCOCK, Peter (1998) “Bakhtin as Borg? Historicizing the Body of Bakhtin” , in M. Bell & M. Gardiner, eds. Bakhtin and the Human Sciences. London, Sage, p. 78-94.
JOYCE, Michael (1987) Afternoon, a story. Watertown, Eastgate Systems.
LANDOW, George P. (1992) Hipertext. The convergence of contemporary critical theory and technology. Baltimore/London; John Hopkins Univ. Press.
LÉVY, Pierre (1992) Qu´est-ce que le virtuel?. Paris, Éditions La Découverte.LOCKARD (1997) “Progressive Politics. Electronic Individualism and the Myth of Virtual Community” . In Porter, D. -ed.- (1997) Internet Culture. London/N.Y.; Routledge pp. 219-232.
MACHADO, Arlindo (1997) “Hipermedia: el laberinto como metáfora”. In J. Romera y F. Gutiérrez (eds.) Literatura y Multimedia (Actas del VI Seminario Internacional de Literatura y Semiótica, UNED; Cuenca, junio 1996). Madrid, Visor.
PECHEY, Graham (1997) “Bakhtin and the Postcolonial Condition”. In Renfrew, Alister (ed.) Exploiting Bakhtin, Strathclyde Modern Language Studies, New Series, nº 2, pp. 29-37.
PEREZ RASETTI, Carlos (1997) Epistemología para vigilantes. A propósito de Blade Runner. In Eutopías. Valencia; Ed. Episteme, S.L., Vol 152.
PONZIO (1997) La rivoluzione bachtiniana. Il pensiero di Bachtin e l’ideologia contemporanea. Bari , Levante Editori.
PORTER, David -ed.- (1997) Internet Culture. London/N.Y.; Routledge.
POSTER, Mark (1995) The Second Media Age. Cambridge, Basil Blackwell.
ROBIN, Régine (1997) “Bakhtine et le Cyborg”. Paper read at the Eighth International Conference on Mikhail Bakhtin (Univ. Of Calgary, june 20-25, 1997).
RYAN, Marie-Laure (1994) “Inmersion vs. Interactivity: Virtual Reality and Literary Theory”. In Postmodern Culture, vol. 5, n.1, sept.
RYKLIN, Mikhail K. (1990) “Bodies of Terror: Theses towards a Logic of Violence”. In New Literary History; M. Williams & D. Wesling (trads.) vol. 24, n. 1, winter 1993, pp. 51-74.
SÁNCHEZ-MESA MARTÍNEZ, Domingo (1997) “Multilingualism and Language Transfer in ODL. New Communicative Patterns in European Virtual Society”. In D. Sánchez-Mesa, J. Lambert, D. Apollon & J. Van den Branden (eds.), Crosscultural and Linguistic Perspectives on European Open and Distance Learning. Granada, Universidad de Granada/Transcult.
—(1999) El comparatismo dialógico. Hacia una crítica cultural fronteriza. Valencia, Episteme, Serie Maior.
TALENS, Jenaro (1995) Escritura contra simulacro. El lugar de la literatura en la era de la electrónica. In Eutopías 2ª época. Valencia; Centro de Semiótica y Teoría del espectáculo (Univeritat de València), Asociación vasca de Semiótica & Episteme. Vol. 56 [English version “Writing against Simularum: The Place of Literature in the Electronic Age”Boundary 2, 22-1, 1-21].
SLUSSER (ed.) (1992) Fiction 2000. Cyberpunk and the Future of Narrative. Univ. of Georgia Press.
VIRILIO, Paul (1997) El cibermundo, la política de lo peor. Madrid, Cátedra.
ZAVALA, Iris (1991) La posmodernidad y Mijaíl Bajtín. Una poética dialógica. Madrid, Espasa Calpe; Col. Austral.
—(1996) Escuchar
a Bajtín. Barcelona, Montesinos.
[2] Escape velocity is that which a body needs to reach in order to cease being submitted to the gravitational force of another, as in a spaceship leaving the Earth.
[3] It is the model of communication which may be extracted from the Bakhtinian description of the act of comprehension. It is based on three moments or factors: a) implication in the object of comprehension (dialogical inclusion), b) extraposition or non identification with the object (which guarantees a truly critical thought) and c) answerability, in its double meaning: response plus responsibility.
[4] The sociological, cultural and communicative features of these societies are discussed in Van den Branden et al. (1995) and Sanchez-Mesa et al. (1997).
[5] Giulia Colaizzi (1995) has tried to explain postmodern identity using Bakhtinian categories. She has studied the possibilities of the grotesque body through Bakhtin/Voloshinov’s utterance theory and Haraway’s proposals. She talks about the electronic grotesque. The myth of an ongoing identity which is not natural politically can show that sexual binarism is not natural. On a similar trend Régine Robin emphasizes the Bakhtinian style in critically exploiting the frontier which is detectable in Haraway´s ludic and ironic manifesto (Robin 1997).
[6] Bakhtin cites anatomical fantasies of Indian novels as one of the sources of grotesque realism in Rabelais. They include characters with hybrid bodies, giants, dwarfs, one-legged or faceless creatures, or characters with other deformities, such as having their face on their chest (1987 :311).
[7] Case shows no interest for an embalmed horse (horses were extinct then); the smell of freshly mown grass makes him sick when he first perceives it, oddly enough on the hotel roof in the orbital city of Freeside.
[8] Mikhail Ryklin, one of the most interesting post-Soviet Bakhtinian critics, interprets the Rabelais book as a sign of the deep trauma which affects the Russian intellectuals of the time. He believes it is the consequence of the Stalinist terror. This book can thus also be read as a requiem for the individual body.
[9] In relationship with Bakhtin’s theory on the polyphonic narrative orchestration of heteroglossia it remains a number of relevant issues to be discussed concerning the politics of cyberculture. These are tackled more at large in Sánchez-Mesa 1999.
[10] This assert, properly precised, can be partly supported after my experience in several ODL projects the University of Granada has been involved in since 1995 (Humanities I and II, Virtue, Transcult, Euroliterature).
[11] Aarseth borrows the term from Physics. Linking the Greek words ergon (work) and hodos (path) he underlines a special semiotic and physical construction made by the cybertext reader. This concept goes beyond hypertext to include electronic games and virtual software designed to be used by several participants: the so-called Moos or Muds.
[12] Besides Michael Joyce’s novel or experiments such as William Gibson’s in his Agrippa: A book of the dead (1992) -a book which is codified so as to disappear progressively as it is being read on the screen- it is worth mentioning the CD Rom work of the actress Laurie Anderson (Puppet Motel), the singer Peter Gabriel (Eve, XPLORA) and George Legrady (An Anecdoted Archive from the Cold War).