El mundo de la traducción se ha diversificado mucho en los últimos años y los profesionales, si quieren ser competitivos, tienen que estar preparados para poder participar en proyectos de localización de software y de sitios web. Este curso de especialización prepara de manera efectiva y práctica para poder localizar programas y sitios web, y ayudará a conocer bien el mercado de la localización.
Este curso está vinculado al Posgrado de Traducción y tecnologías.
Para cualquier consulta podéis contactar con el tutor (Roger Pérez Brufau) a través del buzón: tit@uoc.edu.
Aplicación profesional
El programa capacita para participar en proyectos de localización de software y de sitios web. Los estudiantes aprenderán tanto a localizar los programas como a traducir su documentación, ya sea impresa o en formato electrónico, así como a tratar las imágenes y capturas de pantalla asociadas a esa documentación. El curso también capacita para participar de manera efectiva en la localización de sitios web.
El enfoque es eminentemente práctico y se centra principalmente en la utilización de herramientas libres, de modo que una vez acabado el curso se dispone de una serie de herramientas que permiten dar los primeros pasos en este ámbito profesional.
Temario
1. Localización del software: conceptos básicos
2. La localización de los sitios web
3. La localización de productos informáticos: la gestión de proyectos
4. La localización de productos informáticos: el software
5. La localización de productos informáticos: la documentación en formato electrónico
6. La localización de productos informáticos: la documentación en formato impreso
7. La localización de productos informáticos: las imágenes
8. El mercado de la localización
Ver programa académico completo
Precio
450 euros
El precio de este programa se deberá confirmar en el momento de formalizar la inscripción.