Stephen Hagen, director del Centro de Investigación, Innovación y Estudios de Grado de la Universidad del Oeste de Inglaterra en Bristol y profesor titular de la Warwick Business School, Inglaterra, presentará el informe ELAN sobre los efectos de la falta de competencias lingüísticas de las empresas sobre la economía europea. Hagen expondrá los resultados de este estudio, que muestra el contraste entre las limitaciones o los éxitos que comporta para los resultados de las empresas europeas el disponer o no de una buena estrategia multilingüe.
Leonard Orban, comisario europeo de Multilingüismo, presentará las principales líneas de la política de la Unión Europea en multilingüismo.
Ésta será la primera de las jornadas organizadas por la Cátedra de Multilingüismo Linguamón-UOC dedicadas al multilingüismo y a la lengua propia. Los días 3 y 5 de diciembre se celebrarán las otras sesiones. Estas jornadas se plantean como una presentación introductoria a los distintos aspectos que conviene tener en cuenta a la hora de abordar las estrategias multilingües, contando con la intervención de algunos de los más destacados protagonistas de este campo y representantes del tejido empresarial catalán.
Jornadas de Multilingüismo y Lengua Propia. Retos y oportunidades para la economía catalana
La economía catalana se ha insertado plenamente en Europa –las exportaciones europeas han crecido una media anual del 12,2% entre 1988 y 2005. En este entorno, y en el mercado mundial, la adaptación al multilingüismo es una condición de éxito, como pone en evidencia el informe ELAN: tener una estrategia lingüística, contratar personal lingüísticamente competente –y hablantes nativos– y hacer un uso apropiado de la traducción/interpretación son las claves de la internacionalización.
Paralelamente, la sociedad catalana ha recuperado la oficialidad de su lengua propia, el catalán, que debe convertirse en una lengua normal de trabajo y de comunicación entre las empresas y los ciudadanos. Así lo prevé el nuevo Estatuto de autonomía de Cataluña en su artículo 34.
El multilingüismo y la lengua propia son, pues, elementos inseparables en las nuevas estrategias lingüísticas que empiezan a diseñar las empresas y corporaciones catalanas más innovadoras.
Cátedra de Multilingüismo
La UOC y Linguamón - Casa de las Lenguas crearon conjuntamente la Cátedra de Multilingüismo Linguamón-UOC el mes de noviembre del año pasado con el objetivo de fomentar actividades de investigación, formación, información y documentación sobre el multilingüismo como medio de desarrollo social y económico de la sociedad. Por este motivo quiere ser un espacio de reflexión y análisis sobre el papel de las lenguas y el multilingüismo en el ámbito europeo y en el proceso de mundialización de la sociedad, así como un marco de cooperación internacional para la formación académica en este ámbito.
Sin àrea temàtica