 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Estrangerismes

 |
No s'han de fer servir castellanismes o altres estrangerismes, encara que siguin discutits, si tenim l'equivalent català.
calentar |
escalfar |
colindant |
adjacent, confrontant, limítrof/a |
col·lisionar |
col·lidir, topar |
empotrar |
encastar |
espònsor |
patrocinador |
link |
enllaç |
novedós/osa |
nou/nova, innovador/a |
nòvio/a |
xicot/a, promès/esa, nuvi/núvia |
peatonal |
de vianants |
pegatina, enganxina |
adhesiu |
policial |
policíac/a |
suggerent |
suggeridor/a |
taladradora |
perforadora, màquina de foradar, trepant |
tamany |
mida, grandària, dimensió |
tonteria |
ximpleria |
tonto/a |
ximple, tòtil/a, tanoca, babau/a |
vivenda |
habitatge, casa |
baffle |
altaveu |
sublevació |
revolta, insurrecció |
customitzar |
personalitzar, adaptar al(s) client(s) |
privacitat |
confidencialitat, secret, intimitat, privadesa |
desvelar |
revelar, descobrir |
L'avaluació final es fixa amb la mitjana de les notes de tot el curs [i no pas el promig].
És necessari solucionar aquest problema [i no pas subsanar ni solventar].
El curs consisteix en un recorregut per tots els esdeveniments del segle [i no pas aconteixements].
El treball s'ha d'elaborar en el termini de vint-i-set mesos [i no pas plaç].
Falta un bon servei de cafeteria i brioixeria [i no pas bolleria].
Només es pot fer així perquè no hi hagi encavalcaments [o encavallaments] de tasques [i no pas solapaments].
Els patrocinadors d'aquest projecte d'ensenyament són les entitats locals [i no pas espònsors].
Aquest fet nou [o innovador] s'afegeix a la possibilitat de consultar bases de dades [i no pas novedós].
Hi ha una tendència a la integració de l'ensenyament secundari obligatori [i no pas l'anglicisme comprensivitat].
A més, contindrà els enllaços a institucions i serveis orientats a l'empresa [i no pas links].
La conferència versarà sobre el desenvolupament social, la reforma de l'Estat i la seguretat social al llindar del segle XXI [i no pas umbral].
Només falta pitjar una tecla [i no pas donar-li a].
Familiars que no simpatitzaven necessàriament amb ETA i HB eren castigats a haver d'agafar cada setmana un autocar noliejat per [i no pas fletat]...
L'home, que no era a casa [o l'habitatge] en el moment que va començar el foc, va perdre la vida perquè hi va entrar per salvar la seva dona [i no pas la vivenda].
L'objectiu de la reforma és fer prevaler [o estimular / donar preferència a] les possibilitats de diàleg [i no pas primar].
Els resultats de les organitzacions culturals poden ser difícils de mesurar [i no pas medir].
El nou marc és molt més flexible i elimina circumstàncies que fan que alguns empresaris siguin refractaris a contractar dones [i no pas reacis].
Si no grato dins meu, res. Sóc dels qui miren cap endins [i no pas escarbo].
Aquest assumpte m'indigna i em revolta [i no pas subleva].
Volia divulgar la meva alegria per un esdeveniment [o fet] que és objectivament important [i no pas event].
Cada campus serà adaptat als clients d'acord amb les necessitats de la seva organització [i no pas serà customitzat].
L'acusat va comparèixer ahir davant el tribunal amb un vestit fosc [i no pas trajo ni tratge].
Cap dels sectors analitzats no garanteix prou la confidencialitat [i no pas privacitat].
No s'han adonat [o s'han assabentat] de res [i no pas s'han enterat].
L'entitat esmentada no s'ha volgut adonar d'aquest fet [i no pas donar per enterada].
|

Mots correctes i adequats

|
S'ha d'anar amb compte a formar els mots correctament, evitant males formacions, i a fer servir els termes adequadament pel que fa al sentit.
S'entén com a potenciador de l'individu i del seu sentit de pertinença a la comunitat [i no pas pertanyença].
Són unes acusacions desproveïdes de tot fonament [i no pas desprovistes].
Recorda que de petits anaven a l'hort i menjaven pèsols crus [o no pas crusos].
Podeu consultar la vostra activitat d'usuari i veure l'estat de les comandes que heu fet [i no pas comprovar].
L'Àrea de Recursos Humans gestionarà aquestes accions per cobrir d'una manera òptima les necessitats de cada grup [i no pas optimar].
La majoria d'aquests estudiants van començar els estudis el curs 1995-96, encara que n'hi ha alguns que van començar el curs següent, el 1996-97 [i no pas posterior].
Tots dos grups van fer un seguit d'intervencions [i no pas van mantenir].
Els estudiants que hagin aprovat el conjunt d'assignatures establert obtindran el certificat corresponent [i no pas hagin assolit].
El resguard us servirà de document acreditatiu dels estudis fets [i no pas assolits].
Els mòduls de macroeconomia es poden assimilar sense problemes dedicant-hi un temps raonable [i no pas assolir].
Cal presentar una sol·licitud en què s'exposin l'interès i els motius pels quals es vol assumir aquesta responsabilitat [i no pas assolir].
El currículum ha de tenir un caràcter dinàmic; per això contínuament l'has d'anar actualitzant i fent madurar afegint-hi totes les dades que donin fe de la teva evolució professional [i no pas integrant].
Calen dues circumstàncies per a venir: primer, tenir-ne ganes i, segon, que realment et representi una bona possibilitat professional [i no pas mereixi].
Les empreses estrangeres no comunitàries hauran d'acreditar la seva capacitat amb un certificat expedit per la representació diplomàtica d'Espanya a l'estat corresponent [i no pas respectiu].
Per a treure l'angoixa que us pot haver vingut després de visitar les pàgines anteriors [i no pas haver esdevingut].
En aquest apartat incorporarem els objectius descrits i les explicacions, si us sembla que hi escauen, sobre la concreció dels objectius [i no pas s'escauen].
Inclou un tauler d'anuncis [i no pas taulell].
|

Empobriment lèxic i pèrdua d'esperit propi

|
S'ha d'anar amb compte amb certs mots o construccions que, per calc, moda o la raó que sigui, en un moment determinat s'estenen i arriben a adquirir sentits o matisos que pertanyen a altres paraules o, a la inversa, s'eliminen, es redueixen i perden part del seu significat, de manera que en podríem dir castellanismes o estrangerismes, però semàntics en comptes de formals. El resultat és l'empobriment lèxic i la pèrdua de l'esperit propi de la llengua catalana, substituït pel d'altres llengües, cosa que s'ha d'evitar.
És un pensament que es va escampant [o va agafant / va prenent cos] en la nostra societat [i no pas va quallant; en català el mot quallar no té aquest sentit figurat].
Cal estar atents a la presència de condicions que afavoreixen l'aparició del conflicte [i no pas propicien].
Hi ha uns vells lavabos públics que estan sempre tancats i que cauen a trossos [i no pas pedaços].
Després d'haver esclatat la bomba, la policia va escorcollar dos ciutadans [i no pas va registrar].
Els Mossos d'Esquadra havien efectuat un escorcoll a casa del jove [i no pas registre].
El provoquen perquè reveli alguns secrets [i no pas desvetlli ni desveli].
Alguns detalls, com ara l'absència d'un o més telèfons de contacte, poden fer perdre una feina [i no pas varis].
He sentit dir a moltes persones que allò va ser horrible [i no pas He escoltat].
En una videoconferència múltiple cal gestionar les comunicacions perquè a cada moment es vegi i se senti qui parla [i no pas s'escolti].
La universitat s'ha d'obrir a noves demandes formatives d'adults que necessiten reciclar-se [i no pas precisen].
Amb aquesta perspectiva és necessari insistir en aquesta idea [i no pas precís].
Això es podia esdevenir en el pas de l'any 1999 al 2000 [i no pas trànsit].
Si anem més avall de la pàgina, trobarem l'enllaç que ens interessa [i no pas a baix].
…una orientació derivada de l'especificitat que tenen els Estudis d'Humanitats [i no pas ostenten].
Va parlar del cost mitjà per estudiant [i no pas mig].
Hi participarien biblioteques interessades en serveis bibliotecaris que donessin suport a l'ensenyament a distància [i no pas recolzessin].
Prestar el servei d'acord amb les especificacions mínimes previstes en els requisits tècnics [i no pas contemplades].
També es preveu augmentar la interactivitat amb la creació d'una bústia [i no pas contempla].
Hi trobareu les instruccions sobre els aspectes que s'han de fer constar [i no pas complimentar].
L'any 1997 aquesta pàgina va ser objecte de canvis importants [i no pas va sofrir].
Es proposa que tothom s'expressi com vulgui [i no pas ho desitgi].
El centre urbà de Terrassa és fruit del creixement de dos emplaçaments [i no pas casc].
A més a més [o De tant en tant] hi haurà activitats presencials [i no pas Eventualment].
Atesa la diversitat de situacions que poden resultar [i no pas Donada]...
El manual abraça [o comprèn] el període que va des del segle XIX fins als anys noranta del XX [i no pas abasta].
Aquesta institució vol fer una tasca de divulgació dels resultats de la recerca amb la publicació de treballs i l'organització de cursos i seminaris [i no pas papers].
Els mitjans de comunicació de massa s'han erigit en un nou model cultural [i no pas s'han constituït].
Teniu la possibilitat d'anar a una caixa i demanar que us passin el saldo a un compte associat [i no pas acostar-vos].
L'objectiu és oferir uns estudis que, sense negligir els aspectes bàsics de l'economia, s'especialitzin en economia digital [i no pas descuidar].
Si compareu aquests costos amb els de desplaçament a qualsevol centre d'ensenyament presencial, us adonareu que [o veureu que] aquest model d'universitat comporta un estalvi evident [i no pas observareu com].
En cas que vegis que alguna de les assignatures que fas t'és convalidada [i no pas observis]...
Hem de redactar els requisits per a aquesta feina [i no pas requeriments].
Ha publicat cent set diccionaris de diferents tipus [i no pas tipologies].
Primer s'han d'estudiar l'àmbit d'actuació i els problemes que presenta [i no pas les problemàtiques].
El tema de què tracta aquest llibre és la personalitat [i no pas La temàtica].
Us agraïm la confiança que heu dipositat en nosaltres [i no pas ens heu dispensat].
Ajuden a decidir quines iniciatives cal promoure [i no pas endegar].
El pla docent unifica metodològicament la matèria i la temporitza [i no pas temporalitza].
Un noi marroquí de catorze anys mor negat a l'estany de Banyoles [millor que no pas ofegat].
La peça més grossa pesa quasi quatre quilos [i no pas gran].
Quines són les institucions capdavanteres en aquest tipus de recerca [i no pas punteres]?
Aquests són els objectius que es volen assolir amb aquesta assignatura [i no pas pretenen].
Amb aquest missatge comencem una sèrie de comunicacions de periodicitat quinzenal amb les quals us volem fer arribar ofertes [i no pas pretenem fer-vos].
Les noves tecnologies de la informació i la comunicació comparteixen una aspiració universal, una vocació d'arribar a totes les esferes de l'activitat humana [i no pas pretensió].
Hi ha anàlisis i interpretacions referides a cada espot, amb intenció [o voluntat] exhaustiva [i no pas pretensió].
Per a poder-vos oferir cada dia un servei millor, necessitem saber la vostra opinió [i no pas conèixer].
Amb aquest taller podeu saber quines són les fonts d'informació útils [i no pas conèixer].
En aquesta pàgina web podeu saber com se celebra el cap d'any a diferents països [i no pas conèixer].
Heu de saber el nom del vostre consultor o consultora [i no pas conèixer].
El nombre de participacions és limitat [i no pas número].
El sistema enregistra l'estada d'un usuari a la llibreria virtual, independentment de les planes que consulti o de l'estona que s'hi estigui [i no pas del temps].
Volem saber la vida i miracles d'aquest sant tan assenyalat [i no pas senyalat].
Ben aviat aquesta població també disposarà d'un centre de suport [i no pas comptarà amb].
A les habitacions hi ha bany complet, telèfon i aire condicionat [i no pas Les habitacions compten amb].
Teníem [o Fèiem] una vida intensa i molt orientada a la política [i no pas Portàvem].
Els estudis s'han consolidat en els cinc anys que fa que funcionen [i no pas porten funcionant].
És una plana web de pastissos, dedicada especialment als més llaminers [i no pas golosos].
No ens podem fer càrrec de quins fitxers utilitzeu cadascú particularment [i no pas a nivell particular].
Aquests recursos us poden ser útils, tant per a la docència com per a la vostra pròpia formació [i no pas a nivell de].
La demanen al telèfon, però ara no s'hi pot posar [i no pas ficar].
Em plau convidar-vos a l'acte de graduació [i no pas complau].
|

Construccions estrafetes, calcades o híbrides

|
S'han d'evitar les construccions estrafetes, calcades o híbrides, diferents de com es construeixen en català.
Aquest Nadal anirem a veure els [o anirem als] pastorets [i no pas anirem de].
Van fent el sord als crítics que recorden que aquest país no és plenament democràtic [i no pas oïdes sordes].
Comencem per fer un volt pels diferents pobles [i no pas donar un volt].
La tempesta que descarregava a Vilobí va deixar caure uns quaranta litres per metre quadrat en menys d'un quart [i no pas un quart d'hora].
Cada dia plega a dos quarts de quatre [i no pas les tres i mitja].
Només em falta apuntar els termes purament d'informàtica [i no pas purs i durs].
Ahir portava una camisa de quadres [i no pas a quadres].
És una biblioteca que s'encamina cap a la personalització del servei d'informació [i no pas dirigeix els seus passos].
Visitaran el museu amb el guiatge de [o guiats per] persones expertes en art
[i no pas de la mà de].
Per això la formació, la competitivitat i la solidaritat són conceptes que han d'anar junts [i no pas de la mà].
El cotxe dels quatre detinguts va fugir [i no pas es va donar a la fuga].
Les noves tecnologies de la informació són a tot arreu [i no pas estan en totes parts].
Compraré un bitllet d'anar i tornar [i no pas anada i tornada].
Fem-ho com sempre; no fos cas que ens equivoquéssim [o no sigui que ens equivoquem] [i no pas no vagi a ser que ens equivoquem].
I, és clar, el carnestoltes més graciós també ens dóna l'oportunitat de gaudir de la seva festa [i no pas com no].
Us demanem que ho feu avinent tan aviat com pugueu [o tan aviat com sigui possible] [i no pas el més aviat possible].
Les vendes de materials es fan sobre la base de la propietat col·lectiva dels mòduls docents de la Universitat [i no pas en base a].
En aquests cursos, havent superat un [o després de la superació d'un / amb la superació prèvia d'un] examen presencial, la Universitat atorga un diploma [i no pas prèvia superació d'un].
Ho nota quan té la criatura a coll [i no pas als braços ni en braços].
Si visiteu l'Ajuntament, de passada us podeu apuntar a la cavalcada [i no pas de pas].
El material bàsic per a la preparació de l'assignatura es compon dels tres mòduls didàctics que edita la Universitat a aquest efecte [i no pas a l'efecte].
Cal tenir en compte que, a l'efecte de la prestació per maternitat, es consideren protegides les situacions següents [i no pas a efectes].
Les grans multinacionals de les tecnologies de la informació ocuparan aquest camp directament o per mitjà d'empreses creades amb aquesta finalitat [i no pas a tal efecte].
L'actualització de les dades es fa un cop al dia; per la qual cosa no veuràs l'ingrés fins a l'endemà d'haver-lo fet [i no pas fins al dia després].
Es van estar tres hores al parc fent petar la xerrada [i no pas petant la xerrada].
Si no ho poden mirar fins demà passat, què hi fa que ens hi dediquem avui o demà [i no pas què més dóna]?
|

Mots i construccions genuïns

|
S'ha de fer servir el mot, o la construcció, més habitual en un català genuí, perquè no hi hagi un llenguatge artificiós; sempre tenint en compte el context, però, perquè de vegades una forma té un sentit figurat o un matís que no té una altra.
Us recordem que a la bústia d'opinions que trobareu a l'espai Comunitat ens podeu deixar [o fer arribar] la vostra opinió respecte a aquest punt [millor que no pas facilitar].
La societat no es beneficia prou de la recerca que es fa a la universitat [millor que no pas suficientment].
Si tingués prou energia i temps, ho engegaria [millor que no pas energia i temps suficient].
Només cal preveure-ho amb prou temps [millor que no pas el temps suficient o suficient temps].
Conté profecies que descriuen la fi del món, des de Nostradamus fins a la Mare de Déu de Fàtima [millor que no pas Verge].
La cultura s'adquireix amb l'educació [millor que no pas mitjançant].
Un bon professional ha d'estar sensibilitzat per les aplicacions didàctiques [millor que no pas respecte de].
Un cop acabat el curs, l'estudiant obté un diploma [millor que no pas finalitzat].
Els treballadors no es poden donar de baixa fins a l'acabament del servei [millor que no pas la finalització].
En aquest tauler cadascú trobarà els cursos que fa [o segueix] [millor que no pas realitza].
Hi ha escrit el procés que s'ha de seguir per a inscriure-s'hi [millor que no pas cal portar a terme].
Els centes de suport de la UOC acosten la universitat a la realitat social de les comarques [millor que no pas apropen].
Us explicarem quins passos heu de fer [i no pas quines passes].
...s'estimen més perdre lectors en línia i cobrar que no pas continuar com abans [millor que no pas prefereixen].
Si us estimeu més que fem el tràmit nosaltres, podeu emplenar el formulari [millor que no pas preferiu].
...incorporarem els objectius i les explicacions, si us sembla que hi escauen, sobre aquest tema [millor que no pas creieu].
Aquesta fundació podrà fiscalitzar la gestió de l'adjudicatari, inspeccionar-ne el servei i dictar, si ho troba oportú, les disposicions necessàries per a mantenir la prestació [millor que no pas creu].
La mesa podrà atorgar, si ho considera [o troba] convenient, un termini de tres dies per a esmenar els errors [millor que no pas creu].
Aviat sabrem el resultat de la rifa de Nadal [millor que no pas del sorteig].
Entre les respostes rebudes rifarem 90 euros [millor que no pas sortejarem].
No he votat perquè me n'he descuidat [millor que no pas me n'he oblidat].
No et descuidis d'escriure la data d'elaboració del teu currículum [millor que no pas t'oblidis].
Una gran quantitat d'escultures miren de representar sentiments [millor que no pas tracten de].
Es va assumir que els programes escrits durant els anys seixanta i setanta ja no s'utilitzarien al cap de trenta anys [i no pas després de].
|

Paraules precises, sense confusió de significat

|
Si hi ha dues o més paraules per a un concepte determinat, val més fer servir la més precisa i que no porti confusió de significat amb una altra, encara que l'altra sigui al diccionari (normalment com a entrada secundària).
Els programes van néixer com a remeis temporals, amb la intenció de reescriure'ls després de l'emergència momentània [millor que no pas puntual].
Ho fem perquè totes les persones que en algun moment heu tingut un determinat vincle amb la Universitat pugueu continuar mantenint el contacte entre vosaltres i amb la institució [i no pas seguir].
Continuem treballant per millorar aquest servei [i no pas Seguim].
Cal explicar les habilitats que demanen els objectius i continguts de l'assignatura [i no pas suposen].
Aquest sistema ha comportat [o ha significat] la desaparició definitiva de l'anterior [i no pas ha suposat].
Els treballadors d'aquesta empresa encara no saben la destinació definitiva [i no pas el destí definitiu].
Us convoquem a una sessió informativa que tindrà lloc [o es farà] el dia 11 de març a la UAB [i no pas es desenvoluparà].
Els cursos de preparació de les proves d'accés han estat elaborats [o han estat fets] per Ensenyament Obert [i no pas han estat desenvolupats].
...a causa del paper social i de servei públic que els mitjans de comunicació poden exercir [i no pas desenvolupar].
Han posat en funcionament una empresa amb la intenció de crear [o elaborar] eines, materials i cursos d'actualització [i no pas desenvolupar].
Tenen experiència en l'elaboració d'aquest tipus de materials [i no pas el desenvolupament].
Abans de marxar he de comprar un rodet per a la màquina de fotografiar [i no pas carret].
Es comuniquen per mitjà d'aparells electrònics [i no pas a través].
El pagament es farà efectiu per transferència bancària [i no pas a través de].
Això s'assoleix amb una formació sòlida [i no pas a través d'].
Hi trobareu una oferta variada de serveis i tot el que pugui afavorir l'aprenentatge [i no pas així com].
Va convidar amics i familiars, a més de [o i també] companys de feina [i no pas així com].
En certa manera adopten una actitud molt inconscient [i no pas forma].
Us hi podeu subscriure gratuïtament [i no pas de forma gratuïta].
Els treballs es poden fer de manera individual i col·lectiva [i no pas forma].
|

|
|
|
|