Estrangerismes


No s'han de fer servir castellanismes o altres estrangerismes, encara que siguin discutits, si tenim l'equivalent català.

calentar escalfar
colindant adjacent, confrontant, limítrof/a
col·lisionar col·lidir, topar
empotrar encastar
espònsor patrocinador
link enllaç
novedós/osa nou/nova, innovador/a
nòvio/a xicot/a, promès/esa, nuvi/núvia
peatonal de vianants
pegatina, enganxina adhesiu
policial policíac/a
suggerent suggeridor/a
taladradora perforadora, màquina de foradar, trepant
tamany mida, grandària, dimensió
tonteria ximpleria
tonto/a ximple, tòtil/a, tanoca, babau/a
vivenda habitatge, casa
baffle altaveu
sublevació revolta, insurrecció
customitzar personalitzar, adaptar al(s) client(s)
privacitat confidencialitat, secret, intimitat, privadesa
desvelar revelar, descobrir


    L'avaluació final es fixa amb la mitjana de les notes de tot el curs [i no pas el promig].

    És necessari solucionar aquest problema [i no pas subsanar ni solventar].

    El curs consisteix en un recorregut per tots els esdeveniments del segle [i no pas aconteixements].

    El treball s'ha d'elaborar en el termini de vint-i-set mesos [i no pas plaç].

    Falta un bon servei de cafeteria i brioixeria [i no pas bolleria].

    Només es pot fer així perquè no hi hagi encavalcaments [o encavallaments] de tasques [i no pas solapaments].

    Els patrocinadors d'aquest projecte d'ensenyament són les entitats locals [i no pas espònsors].

    Aquest fet nou [o innovador] s'afegeix a la possibilitat de consultar bases de dades [i no pas novedós].

    Hi ha una tendència a la integració de l'ensenyament secundari obligatori [i no pas l'anglicisme comprensivitat].

    A més, contindrà els enllaços a institucions i serveis orientats a l'empresa [i no pas links].

    La conferència versarà sobre el desenvolupament social, la reforma de l'Estat i la seguretat social al llindar del segle XXI [i no pas umbral].

    Només falta pitjar una tecla [i no pas donar-li a].

    Familiars que no simpatitzaven necessàriament amb ETA i HB eren castigats a haver d'agafar cada setmana un autocar noliejat per [i no pas fletat]...

    L'home, que no era a casa [o l'habitatge] en el moment que va començar el foc, va perdre la vida perquè hi va entrar per salvar la seva dona [i no pas la vivenda].

    L'objectiu de la reforma és fer prevaler [o estimular / donar preferència a] les possibilitats de diàleg [i no pas primar].

    Els resultats de les organitzacions culturals poden ser difícils de mesurar [i no pas medir].

    El nou marc és molt més flexible i elimina circumstàncies que fan que alguns empresaris siguin refractaris a contractar dones [i no pas reacis].

    Si no grato dins meu, res. Sóc dels qui miren cap endins [i no pas escarbo].

    Aquest assumpte m'indigna i em revolta [i no pas subleva].

    Volia divulgar la meva alegria per un esdeveniment [o fet] que és objectivament important [i no pas event].

    Cada campus serà adaptat als clients d'acord amb les necessitats de la seva organització [i no pas serà customitzat].

    L'acusat va comparèixer ahir davant el tribunal amb un vestit fosc [i no pas trajo ni tratge].

    Cap dels sectors analitzats no garanteix prou la confidencialitat [i no pas privacitat].

    No s'han adonat [o s'han assabentat] de res [i no pas s'han enterat].

    L'entitat esmentada no s'ha volgut adonar d'aquest fet [i no pas donar per enterada].

  Mots correctes i adequats


S'ha d'anar amb compte a formar els mots correctament, evitant males formacions, i a fer servir els termes adequadament pel que fa al sentit.

    S'entén com a potenciador de l'individu i del seu sentit de pertinença a la comunitat [i no pas pertanyença].

    Són unes acusacions desproveïdes de tot fonament [i no pas desprovistes].

    Recorda que de petits anaven a l'hort i menjaven pèsols crus [o no pas crusos].

    Podeu consultar la vostra activitat d'usuari i veure l'estat de les comandes que heu fet [i no pas comprovar].

    L'Àrea de Recursos Humans gestionarà aquestes accions per cobrir d'una manera òptima les necessitats de cada grup [i no pas optimar].

    La majoria d'aquests estudiants van començar els estudis el curs 1995-96, encara que n'hi ha alguns que van començar el curs següent, el 1996-97 [i no pas posterior].

    Tots dos grups van fer un seguit d'intervencions [i no pas van mantenir].

    Els estudiants que hagin aprovat el conjunt d'assignatures establert obtindran el certificat corresponent [i no pas hagin assolit].

    El resguard us servirà de document acreditatiu dels estudis fets [i no pas assolits].

    Els mòduls de macroeconomia es poden assimilar sense problemes dedicant-hi un temps raonable [i no pas assolir].

    Cal presentar una sol·licitud en què s'exposin l'interès i els motius pels quals es vol assumir aquesta responsabilitat [i no pas assolir].

    El currículum ha de tenir un caràcter dinàmic; per això contínuament l'has d'anar actualitzant i fent madurar afegint-hi totes les dades que donin fe de la teva evolució professional [i no pas integrant].

    Calen dues circumstàncies per a venir: primer, tenir-ne ganes i, segon, que realment et representi una bona possibilitat professional [i no pas mereixi].

    Les empreses estrangeres no comunitàries hauran d'acreditar la seva capacitat amb un certificat expedit per la representació diplomàtica d'Espanya a l'estat corresponent [i no pas respectiu].

    Per a treure l'angoixa que us pot haver vingut després de visitar les pàgines anteriors [i no pas haver esdevingut].

    En aquest apartat incorporarem els objectius descrits i les explicacions, si us sembla que hi escauen, sobre la concreció dels objectius [i no pas s'escauen].

    Inclou un tauler d'anuncis [i no pas taulell].

  Empobriment lèxic i pèrdua d'esperit propi


S'ha d'anar amb compte amb certs mots o construccions que, per calc, moda o la raó que sigui, en un moment determinat s'estenen i arriben a adquirir sentits o matisos que pertanyen a altres paraules o, a la inversa, s'eliminen, es redueixen i perden part del seu significat, de manera que en podríem dir castellanismes o estrangerismes, però semàntics en comptes de formals. El resultat és l'empobriment lèxic i la pèrdua de l'esperit propi de la llengua catalana, substituït pel d'altres llengües, cosa que s'ha d'evitar.

    És un pensament que es va escampant [o va agafant / va prenent cos] en la nostra societat [i no pas va quallant; en català el mot quallar no té aquest sentit figurat].

    Cal estar atents a la presència de condicions que afavoreixen l'aparició del conflicte [i no pas propicien].

    Hi ha uns vells lavabos públics que estan sempre tancats i que cauen a trossos [i no pas pedaços].

    Després d'haver esclatat la bomba, la policia va escorcollar dos ciutadans [i no pas va registrar].

    Els Mossos d'Esquadra havien efectuat un escorcoll a casa del jove [i no pas registre].

    El provoquen perquè reveli alguns secrets [i no pas desvetlli ni desveli].

    Alguns detalls, com ara l'absència d'un o més telèfons de contacte, poden fer perdre una feina [i no pas varis].

    He sentit dir a moltes persones que allò va ser horrible [i no pas He escoltat].

    En una videoconferència múltiple cal gestionar les comunicacions perquè a cada moment es vegi i se senti qui parla [i no pas s'escolti].

    La universitat s'ha d'obrir a noves demandes formatives d'adults que necessiten reciclar-se [i no pas precisen].

    Amb aquesta perspectiva és necessari insistir en aquesta idea [i no pas precís].

    Això es podia esdevenir en el pas de l'any 1999 al 2000 [i no pas trànsit].

    Si anem més avall de la pàgina, trobarem l'enllaç que ens interessa [i no pas a baix].

    …una orientació derivada de l'especificitat que tenen els Estudis d'Humanitats [i no pas ostenten].

    Va parlar del cost mitjà per estudiant [i no pas mig].

    Hi participarien biblioteques interessades en serveis bibliotecaris que donessin suport a l'ensenyament a distància [i no pas recolzessin].

    Prestar el servei d'acord amb les especificacions mínimes previstes en els requisits tècnics [i no pas contemplades].

    També es preveu augmentar la interactivitat amb la creació d'una bústia [i no pas contempla].

    Hi trobareu les instruccions sobre els aspectes que s'han de fer constar [i no pas complimentar].

    L'any 1997 aquesta pàgina va ser objecte de canvis importants [i no pas va sofrir].

    Es proposa que tothom s'expressi com vulgui [i no pas ho desitgi].

    El centre urbà de Terrassa és fruit del creixement de dos emplaçaments [i no pas casc].

    A més a més [o De tant en tant] hi haurà activitats presencials [i no pas Eventualment].

    Atesa la diversitat de situacions que poden resultar [i no pas Donada]...

    El manual abraça [o comprèn] el període que va des del segle XIX fins als anys noranta del XX [i no pas abasta].

    Aquesta institució vol fer una tasca de divulgació dels resultats de la recerca amb la publicació de treballs i l'organització de cursos i seminaris [i no pas papers].

    Els mitjans de comunicació de massa s'han erigit en un nou model cultural [i no pas s'han constituït].

    Teniu la possibilitat d'anar a una caixa i demanar que us passin el saldo a un compte associat [i no pas acostar-vos].

    L'objectiu és oferir uns estudis que, sense negligir els aspectes bàsics de l'economia, s'especialitzin en economia digital [i no pas descuidar].

    Si compareu aquests costos amb els de desplaçament a qualsevol centre d'ensenyament presencial, us adonareu que [o veureu que] aquest model d'universitat comporta un estalvi evident [i no pas observareu com].

    En cas que vegis que alguna de les assignatures que fas t'és convalidada [i no pas observis]...

    Hem de redactar els requisits per a aquesta feina [i no pas requeriments].

    Ha publicat cent set diccionaris de diferents tipus [i no pas tipologies].

    Primer s'han d'estudiar l'àmbit d'actuació i els problemes que presenta [i no pas les problemàtiques].

    El tema de què tracta aquest llibre és la personalitat [i no pas La temàtica].

    Us agraïm la confiança que heu dipositat en nosaltres [i no pas ens heu dispensat].

    Ajuden a decidir quines iniciatives cal promoure [i no pas endegar].

    El pla docent unifica metodològicament la matèria i la temporitza [i no pas temporalitza].

    Un noi marroquí de catorze anys mor negat a l'estany de Banyoles [millor que no pas ofegat].

    La peça més grossa pesa quasi quatre quilos [i no pas gran].

    Quines són les institucions capdavanteres en aquest tipus de recerca [i no pas punteres]?

    Aquests són els objectius que es volen assolir amb aquesta assignatura [i no pas pretenen].

    Amb aquest missatge comencem una sèrie de comunicacions de periodicitat quinzenal amb les quals us volem fer arribar ofertes [i no pas pretenem fer-vos].

    Les noves tecnologies de la informació i la comunicació comparteixen una aspiració universal, una vocació d'arribar a totes les esferes de l'activitat humana [i no pas pretensió].

    Hi ha anàlisis i interpretacions referides a cada espot, amb intenció [o voluntat] exhaustiva [i no pas pretensió].

    Per a poder-vos oferir cada dia un servei millor, necessitem saber la vostra opinió [i no pas conèixer].

    Amb aquest taller podeu saber quines són les fonts d'informació útils [i no pas conèixer].

    En aquesta pàgina web podeu saber com se celebra el cap d'any a diferents països [i no pas conèixer].

    Heu de saber el nom del vostre consultor o consultora [i no pas conèixer].

    El nombre de participacions és limitat [i no pas número].

    El sistema enregistra l'estada d'un usuari a la llibreria virtual, independentment de les planes que consulti o de l'estona que s'hi estigui [i no pas del temps].

    Volem saber la vida i miracles d'aquest sant tan assenyalat [i no pas senyalat].

    Ben aviat aquesta població també disposarà d'un centre de suport [i no pas comptarà amb].

    A les habitacions hi ha bany complet, telèfon i aire condicionat [i no pas Les habitacions compten amb].

    Teníem [o Fèiem] una vida intensa i molt orientada a la política [i no pas Portàvem].

    Els estudis s'han consolidat en els cinc anys que fa que funcionen [i no pas porten funcionant].

    És una plana web de pastissos, dedicada especialment als més llaminers [i no pas golosos].

    No ens podem fer càrrec de quins fitxers utilitzeu cadascú particularment [i no pas a nivell particular].

    Aquests recursos us poden ser útils, tant per a la docència com per a la vostra pròpia formació [i no pas a nivell de].

    La demanen al telèfon, però ara no s'hi pot posar [i no pas ficar].

    Em plau convidar-vos a l'acte de graduació [i no pas complau].

  Construccions estrafetes, calcades o híbrides


S'han d'evitar les construccions estrafetes, calcades o híbrides, diferents de com es construeixen en català.

    Aquest Nadal anirem a veure els [o anirem als] pastorets [i no pas anirem de].

    Van fent el sord als crítics que recorden que aquest país no és plenament democràtic [i no pas oïdes sordes].

    Comencem per fer un volt pels diferents pobles [i no pas donar un volt].

    La tempesta que descarregava a Vilobí va deixar caure uns quaranta litres per metre quadrat en menys d'un quart [i no pas un quart d'hora].

    Cada dia plega a dos quarts de quatre [i no pas les tres i mitja].

    Només em falta apuntar els termes purament d'informàtica [i no pas purs i durs].

    Ahir portava una camisa de quadres [i no pas a quadres].

    És una biblioteca que s'encamina cap a la personalització del servei d'informació [i no pas dirigeix els seus passos].

    Visitaran el museu amb el guiatge de [o guiats per] persones expertes en art [i no pas de la mà de].

    Per això la formació, la competitivitat i la solidaritat són conceptes que han d'anar junts [i no pas de la mà].

    El cotxe dels quatre detinguts va fugir [i no pas es va donar a la fuga].

    Les noves tecnologies de la informació són a tot arreu [i no pas estan en totes parts].

    Compraré un bitllet d'anar i tornar [i no pas anada i tornada].

    Fem-ho com sempre; no fos cas que ens equivoquéssim [o no sigui que ens equivoquem] [i no pas no vagi a ser que ens equivoquem].

    I, és clar, el carnestoltes més graciós també ens dóna l'oportunitat de gaudir de la seva festa [i no pas com no].

    Us demanem que ho feu avinent tan aviat com pugueu [o tan aviat com sigui possible] [i no pas el més aviat possible].

    Les vendes de materials es fan sobre la base de la propietat col·lectiva dels mòduls docents de la Universitat [i no pas en base a].

    En aquests cursos, havent superat un [o després de la superació d'un / amb la superació prèvia d'un] examen presencial, la Universitat atorga un diploma [i no pas prèvia superació d'un].

    Ho nota quan té la criatura a coll [i no pas als braços ni en braços].

    Si visiteu l'Ajuntament, de passada us podeu apuntar a la cavalcada [i no pas de pas].

    El material bàsic per a la preparació de l'assignatura es compon dels tres mòduls didàctics que edita la Universitat a aquest efecte [i no pas a l'efecte].

    Cal tenir en compte que, a l'efecte de la prestació per maternitat, es consideren protegides les situacions següents [i no pas a efectes].

    Les grans multinacionals de les tecnologies de la informació ocuparan aquest camp directament o per mitjà d'empreses creades amb aquesta finalitat [i no pas a tal efecte].

    L'actualització de les dades es fa un cop al dia; per la qual cosa no veuràs l'ingrés fins a l'endemà d'haver-lo fet [i no pas fins al dia després].

    Es van estar tres hores al parc fent petar la xerrada [i no pas petant la xerrada].

    Si no ho poden mirar fins demà passat, què hi fa que ens hi dediquem avui o demà [i no pas què més dóna]?

  Mots i construccions genuïns


S'ha de fer servir el mot, o la construcció, més habitual en un català genuí, perquè no hi hagi un llenguatge artificiós; sempre tenint en compte el context, però, perquè de vegades una forma té un sentit figurat o un matís que no té una altra.

    Us recordem que a la bústia d'opinions que trobareu a l'espai Comunitat ens podeu deixar [o fer arribar] la vostra opinió respecte a aquest punt [millor que no pas facilitar].

    La societat no es beneficia prou de la recerca que es fa a la universitat [millor que no pas suficientment].

    Si tingués prou energia i temps, ho engegaria [millor que no pas energia i temps suficient].

    Només cal preveure-ho amb prou temps [millor que no pas el temps suficient o suficient temps].

    Conté profecies que descriuen la fi del món, des de Nostradamus fins a la Mare de Déu de Fàtima [millor que no pas Verge].

    La cultura s'adquireix amb l'educació [millor que no pas mitjançant].

    Un bon professional ha d'estar sensibilitzat per les aplicacions didàctiques [millor que no pas respecte de].

    Un cop acabat el curs, l'estudiant obté un diploma [millor que no pas finalitzat].

    Els treballadors no es poden donar de baixa fins a l'acabament del servei [millor que no pas la finalització].

    En aquest tauler cadascú trobarà els cursos que fa [o segueix] [millor que no pas realitza].

    Hi ha escrit el procés que s'ha de seguir per a inscriure-s'hi [millor que no pas cal portar a terme].

    Els centes de suport de la UOC acosten la universitat a la realitat social de les comarques [millor que no pas apropen].

    Us explicarem quins passos heu de fer [i no pas quines passes].

    ...s'estimen més perdre lectors en línia i cobrar que no pas continuar com abans [millor que no pas prefereixen].

    Si us estimeu més que fem el tràmit nosaltres, podeu emplenar el formulari [millor que no pas preferiu].

    ...incorporarem els objectius i les explicacions, si us sembla que hi escauen, sobre aquest tema [millor que no pas creieu].

    Aquesta fundació podrà fiscalitzar la gestió de l'adjudicatari, inspeccionar-ne el servei i dictar, si ho troba oportú, les disposicions necessàries per a mantenir la prestació [millor que no pas creu].

    La mesa podrà atorgar, si ho considera [o troba] convenient, un termini de tres dies per a esmenar els errors [millor que no pas creu].

    Aviat sabrem el resultat de la rifa de Nadal [millor que no pas del sorteig].

    Entre les respostes rebudes rifarem 90 euros [millor que no pas sortejarem].

    No he votat perquè me n'he descuidat [millor que no pas me n'he oblidat].

    No et descuidis d'escriure la data d'elaboració del teu currículum [millor que no pas t'oblidis].

    Una gran quantitat d'escultures miren de representar sentiments [millor que no pas tracten de].

    Es va assumir que els programes escrits durant els anys seixanta i setanta ja no s'utilitzarien al cap de trenta anys [i no pas després de].

  Paraules precises, sense confusió de significat


Si hi ha dues o més paraules per a un concepte determinat, val més fer servir la més precisa i que no porti confusió de significat amb una altra, encara que l'altra sigui al diccionari (normalment com a entrada secundària).

    Els programes van néixer com a remeis temporals, amb la intenció de reescriure'ls després de l'emergència momentània [millor que no pas puntual].

    Ho fem perquè totes les persones que en algun moment heu tingut un determinat vincle amb la Universitat pugueu continuar mantenint el contacte entre vosaltres i amb la institució [i no pas seguir].

    Continuem treballant per millorar aquest servei [i no pas Seguim].

    Cal explicar les habilitats que demanen els objectius i continguts de l'assignatura [i no pas suposen].

    Aquest sistema ha comportat [o ha significat] la desaparició definitiva de l'anterior [i no pas ha suposat].

    Els treballadors d'aquesta empresa encara no saben la destinació definitiva [i no pas el destí definitiu].

    Us convoquem a una sessió informativa que tindrà lloc [o es farà] el dia 11 de març a la UAB [i no pas es desenvoluparà].

    Els cursos de preparació de les proves d'accés han estat elaborats [o han estat fets] per Ensenyament Obert [i no pas han estat desenvolupats].

    ...a causa del paper social i de servei públic que els mitjans de comunicació poden exercir [i no pas desenvolupar].

    Han posat en funcionament una empresa amb la intenció de crear [o elaborar] eines, materials i cursos d'actualització [i no pas desenvolupar].

    Tenen experiència en l'elaboració d'aquest tipus de materials [i no pas el desenvolupament].

    Abans de marxar he de comprar un rodet per a la màquina de fotografiar [i no pas carret].

    Es comuniquen per mitjà d'aparells electrònics [i no pas a través].

    El pagament es farà efectiu per transferència bancària [i no pas a través de].

    Això s'assoleix amb una formació sòlida [i no pas a través d'].

    Hi trobareu una oferta variada de serveis i tot el que pugui afavorir l'aprenentatge [i no pas així com].

    Va convidar amics i familiars, a més de [o i també] companys de feina [i no pas així com].

    En certa manera adopten una actitud molt inconscient [i no pas forma].

    Us hi podeu subscriure gratuïtament [i no pas de forma gratuïta].

    Els treballs es poden fer de manera individual i col·lectiva [i no pas forma].



 Estrangerismes
 Mots correctes i adequats
 Empobriment lèxic
 Construccions estrafetes,  calcades o híbrides
 Mots i construccions  genuïns
 Paraules precises