 |
Presentació

 |
El Servei Lingüístic de la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) orienta les seves activitats a:
- Oferir serveis de correccions i traduccions en diferents llengües als grups operatius de la Universitat que ho sol·liciten, fent servir sempre que és possible els programes més actuals de suport a la correcció i a la traducció.
- Desenvolupar programes informàtics per a la sistematització i reaprofitament de la informació lingüística.
- Elaborar criteris de llengua i d'edició per al tractament lingüístic de la documentació institucional, docent i administrativa i per a l'edició dels materials didàctics.
- Col·laborar amb els grups operatius que ho sol·liciten en l'elaboració de materials per a l'organització de cursos de llengua catalana i de redacció de textos.
- Participar en projectes d'interès comú amb els serveis lingüístics de l'àmbit català de la Xarxa d'Universitats Joan Lluís Vives i en projectes d'investigació de la UOC.
El web del Servei Lingüístic és un recull de criteris de llengua i d'edició que s'han anat elaborant des que es va crear el Servei, el 1995.
Esperem que sigui útil a tota la comunitat universitària de l'àmbit català (estudiantat, professorat i personal de gestió), als professionals de la llengua (correctors i traductors) i a qui vulgui millorar les diferents habilitats lingüístiques; i que tothom pugui trobar en aquest espai de consulta la resposta als dubtes que sovint es presenten a l'hora de redactar textos.
|

L'equip

|
D'esquerra a dreta:
- Pilar Gispert-Saüch, serveis lingüístics
- Sara González, gestió administrativa
- Lluís Villarejo, tecnologies lingüístiques
- Imma Sánchez, direcció del Servei
- Alba Corral, serveis lingüístics
- Quim Moré, tecnologies lingüístiques
- David Cullen, serveis lingüístics
- Mercè Vázquez, serveis lingüístics
|
|
|
|