Diana Roig-Sanz (coordinadora i IP del projecte ERC StG MapModern - Social Networks of the Past: Mapping Hispanic and Lusophone Literary Modernity, 1898-1959), Laura Fólica (investigadora postdoctoral i membre del projecte ERC StG), Maud Gonne (investigadora Marie Curie), Elisabet Carbó-Catalan (investigadora predoctoral i membre del projecte ERC StG) i Lucía Campanella (antiga investigadora visitant i actual col·laboradora de GlobaLS) del Laboratori de Recerca en Estudis Literaris Globals (GlobaLS) coordinen un preconference workshop i tres panells al proper Congrés de l'European Society of Translation Studies (EST), organitzat per la Universitat d'Oslo, la Universitat Metropolitana d'Oslo i l'EST, que se celebrarà a Oslo del 21 al 25 de juny de 2022.
Lloc
Oslo
Noruega
Quan
21/06/2022 - 24/06/2022 12.30h
Organitza
Universitat d'Oslo, la Universitat Metropolitana d'Oslo i l'EST
Programa
Preconference workshop
Roig-Sanz i Carbó-Catalan coordinen, el dimarts 21 de juny de 17:00 a 19:30 h, el preconference workshop Global Translation Zones and Peripheries in the History of Translation.
Panells
Roig-Sanz, Carbó-Catalan i Campanella moderaran, el dijous 23 de juny de 12:30 a 14:00 h, el panell Literary Translation and Soft Power in the Longue Durée.
Gonne i Fólica moderaran, el dijous 23 de juny de 15:00 a 16:45 h, el panell Crossing Minorities in Translation History: Peripheries, Gender and Less Translated Languages.
Ondrej Vimr i Roig-Sanz moderaran el divendres 24 de juny de 15h a 16.30 h el panell A Global Perspective on Translation Flows.